LA MÁS AVISPÁ HA ELEGIDO ESTA PALABRA:
RAMONEAR:
Ref. a un árbol, cortarle las puntas de las ramas.
Ref. al ganado, comer las hojas tiernas de los árboles.
Ref. a un árbol, cortarle las puntas de las ramas.
Ref. al ganado, comer las hojas tiernas de los árboles.
15 comentarios:
dice alguien que está a mi izquierda y que no ha cumplido los 9 años que ramonear significa "que Ramón monea"
1. Mover ramos de flores al paso de un cortejo
2. Remolonear
3. Marear la perdiz
-Je,je, seguro que esto lo sabe mu bien la marileni: monear delante del ramón.
- Y mientras ella monea, estoy casi segura que yo podría ramonear comiendo cual jirafa de las hojas de los más altos árboles
¡Ofú, María! ¡Yo comiéndome el coco para dar pistas y tú deleitándote con las hojillas más tiernas de los árboles sin ni siquira estirar el cuello! ¡Pero qué campestre nos ha salido la niña!
RAMONEAR: Ref. a un árbol, cortarle las puntas de las ramas. Ref. al ganado, comer las hojas tiernas de los árboles.
¡anda! pues ramonea tú otra vez y deshójanos otra palabrita.
¡Desde luego! ¡estoy en baja forma y vosotras mu avispás! ¡vamos!, que tengo la cabeza en la rama que justo habéis ramoneado.
¿Y ZOPAS? ¿Os gusta ZOPAS?
zi.
bezoz
Zé quién erez y donde trabajaz, aunque quieraz ezconderte traz el anonimato.
¿zopas es la palabra nueva? ¿o estáis jocosas hoy? mira que si yo me pogo a hacer la muñequita de marra y luego es una broma oz van a dar pa zopaz
noz guzta mucho ZOPAS. Änimo Criztina
¡Vamos, Cristina, no te vuelvas selectiva a estas alturas, que esto promete!
No bañes hoy a tus niñas, que están muy limpitas, y pon la palabra en su sitio, porfa...
les das su zopita y ¡hala! a dormir...
señoritas, por Dios, que vais con unas prisas! y yo, que estoy diversificándome (blogueramente hablando) no doy abasto
Publicar un comentario