En su mayor parte son epítetos que hacen referencia a atributos divinos.
La existencia de los 99 nombres se debe a un hadiz (dicho atribuido al profeta Mahoma): "Dios tiene noventa y nueve nombres, cien menos uno. Quien los enumere entrará en el Paraíso. Él es el singular, y le gusta que Sus nombres sean enumerados uno a uno" (hadiz de Abu Hurayra).
Aunque existe otro hadith atribuido al profeta en el que se detallan cuáles son los 99 nombres, los especialistas musulmanes afirman que la lista no es obra de Mahoma sino de los transmisores del hadith. En definitiva, no hay un total consenso sobre los nombres que componen la lista ni su orden, existiendo varias versiones de la misma. Los nombres han sido extraídos del Corán y de la Sunna.
La recitación de los 99 nombres, generalmente con ayuda de un tasbih o rosario islámico, constituye una especie de letanía.
CAP | LOS 99 NOMBRES DE ALÁ | ||
I | 9 | Al-Ŷabbār | El Todopoderoso |
II | 30 | Al-Laṭīf | El Sutilmente Gentil, el Sutil |
III | 7 | Al-Muhaymin | El Protector, el Árbitro Supremo |
IV | 47 | Al-Wadūd | El Amantísimo |
V | 5 | Al-Salām | El Dador de Paz |
VI | 6 | Al-Mu'min | El Guardián de |
VII | 49 | Al-Bā‛ith | El que resucita |
VIII | 2 | Al-Raḥīm | El Misericordioso |
IX | 61 | Al-Mumīt | El Que Da |
X | 17 | Al-Razzāq | El Sustentador, el Proveedor |
XI | 75 | Al-Ẓāhir | El Evidente |
XII | 18 | Al-Fattāḥ | El Conquistador, el Que Da Apertura |
XIII | 87 | Al-Ŷāmi‛ | El que reúne, el Que Junta |
XIV | 16 | Al-Wahhāb | El Dador de todas las cosas |
XV | 15 | Al-Qahhār | El que controla todas las cosas |
XVI | 22 | Al-Jāfiḍ | El que humilla y rebaja, el Degradador |
XVII | 3 | Al-Malik | El Soberano |
XVIII | 38 | Al-Ḥafīẓ | El Preservador, el Protector |
XIX | 89 | Al-Mugnī | El que satisface las necesidades,otorga la suficiencia |
XX | 29 | Al-‛Adl | El Justo, el Equitativo |
XXI | 19 | Al-‛Alīm | El Omnisciente |
XXII | 27 | Al-Baṣīr | El que todo lo ve |
XXIII | 23 | Al-Rāfi‛ | El que eleva, el Exhaltador |
XXIV | 26 | Al-Sāmi‛ | El que todo lo oye |
XXV | 20 | Al-Qābiḍ | El que constriñe |
XXVI | 25 | Al-Mudhill | El que humilla, deshonra |
XXVII | 31 | Al-Jabīr | El Bien Informado, el Conocedor |
XXVIII | 43 | Al-Raqīb | El Guardián |
XXXIX | 24 | Al-Mu‛izz | El que honra |
XXX | 58 | Al-Mubdi' | El Constructor, el Originador |
XXXI | 55 | Al-Walī | El Amigo Protector |
XXXII | 35 | Aš-Šakūr | El que todo lo agradece |
XXXIII | 90 | Al-Māni‛ | El que prohíbe, el Que Dificulta |
XXXIV | 97 | Al-Wārith | El Heredero, el Que Sustenta todo |
XXXV | 94 | Al-Hādī | El Guía |
XXXVI | 83 | Al-Ra'ūf | El Bondadoso |
XXXVII | 28 | Al-Ḥakam | El Juez |
XXXVIII | 52 | Al-Wakīl | El Cuidador, el Cuidadoso |
XXIX | 41 | Al-Ŷalīl | El Majestuoso, el Glorioso |
XL | 50 | Al-Šahīd | El Testigo, el Omnipresente |
XLI; XCV | 92 | An Nāfi‛ | El que concede beneficios |
XLII | 79 | Al-Barr | El Bueno |
XLIII | 36 | Al-‛Alī | El más Alto |
XLIV | 81 | Al-Muntaqim | El Vengador, el Que Da Justo Castigo |
XLV | 76 | Al-Bāṭin | El Oculto |
XLVI | 66 | Al-Wāḥed | El Único |
XLVII | 86 | Al-Muqsiṭ | El Equitativo, el Justo |
XLVIII | 73 | Al-Awwal | El Primero |
XLIX | 65 | Al-Māŷid | El Absolutamente Excelente |
L | 99 | Al-Ṣabūr | El Constante, El Más Paciente |
LI | 39 | Al-Muqīt | El Dador de sustento y fuerza |
LII | 40 | Al-Ḥasīb | El suficiente para todo |
LIII | 91 | Al-Ḍārr | El que puede lastimar o causar pérdida |
LIV | 14 | Al-Gaffār | El Perdonador |
LV | 37 | Al-Kabīr | El Más Grande |
LVI | 32 | Al-Ḥalīm | El Muy Clemente |
LVII | 54 | Al-Matīn | El Invencible |
LVIII | 4 | Al-Quddūs | El Más Sagrado, el Santo, el Más Puro |
LIX | 10 | Al-Mutakabbir | El Magnificado, el Glorioso |
LX | 42 | Al-Karīm | El Noble Generoso, el Benevolente |
LXI | 56 | Al-Ḥamīd | El Muy Alabado |
LXII | 46 | Al-Ḥakīm | El Infinitamente Sabio |
LXIII | 8 | Al-‛Azīz | El Autosuficiente, el Poderosos |
LXIV | 12 | Al-Bāri' | El Productor, el Que Da Vida |
LXV | 68 | Al-Ṣamad | El Sostén Universal |
LXVI | 44 | Al-Muŷīb | El que responde a las Súplicas |
LXVII | 77 | Al-Wālī | El que dirige, el Responsable de Todo |
LXVIII | 98 | Al-Rašīd | El Infalible Maestro y Conocedor, el Que Guía por la Virtud |
LXIX | 96 | Al-Bāqī | El Duradero, El Inmutable, el Eterno |
LXX | 70 | Al-Muqtadir | El Determinador, el Poderoso |
LXXI | 48 | Al-Maŷīd | El Mas Venerable |
LXXII | 51 | Al-Haqq | El Verdadero, la Verdad |
LXXIII | 67 | Al-Aḥad | El Uno sin igual |
LXXIV | 33 | Al-‛Aẓīz | El Infinito, El Magnífico, el Grande |
LXXV | 53 | Al-Qawī | El Fuerte, el Omnipotente |
LXXVI | 1 | Al-Raḥmān | El Clemente, el Compasivo |
LXXVII | 45 | Al-Wāsi‛ | El Vasto, El Amplio, el Indulgente |
LXXVIII | 21 | Al-Bāsiṭ | El que expande |
LXXIX | 62 | Al-Ḥayy | El Vivo, el Perdurable |
LXXX | 69 | Al-Qādir | El que todo lo puede |
LXXXI | 57 | Al-Muḥsī | El que lleva las cuentas |
LXXXII | 74 | Al-Ājir | El Último |
LXXXIII | 64 | Al-Wāŷid | El Absolutamente Perfecto |
LXXXIV | 63 | Al-Qayyūm | El Inmutable, el Sustentador dela Vida |
LXXXV | 95 | Al-Badī‛ | El Originador, El Incomparable, elInventor |
LXXXVI | 85 | Ḏū l-Ŷalāl wa-l-Ikrām | EL Majestuoso y Benevolente |
LXXXVII | 60 | Al-Muḥyī | El Vivificador, el Dador de Vida |
LXXXVIII | 11 | Al-Jāliq | El Creador |
LXXXIX | 13 | Al-Muṣawwar | El Diseñador de formas |
XC | 93 | An-Nūr | |
XCI | 59 | Al-Mu‛īd | El Regenerador |
XCII | 71 | Al-Muqaddim | El que hace avanzar |
XCIII | 88 | Al-Ganiyy | El Autosuficiente, libre de necesidad |
XCIV | 82 | Al-‛Afuww | El que perdona |
XCVI | 80 | Al-Tawwāb | El que acepta el arrepentimiento |
XCVII | 78 | Al-Muta‛ālī | El Elevado, el más ensalzado |
XCVIII | 34 | Al-Gafūr | El que todo lo perdona |
XCIX | 72 | Al-Mu'ajjir | El que hace retroceder |
-------- | 84 | Māliku l-Mulk | El Poseedor del Reino |
La lista de los noventa y nueve nombres, caligrafiadas en árabe, constituye un frecuente objeto decorativo y testimonio de fe musulmana en hogares, comercios y otros locales.
Los Ulemas musulmanes piensan, generalmente, que Dios tiene más nombres, aunque no son conocidos. En particular existe bastante literatura sobre un centésimo nombre, que ha sido objeto de especulaciones esotéricas y místicas: algunos piensan que este nombre número 100 sería el auténtico nombre de Dios, ya que todos los demás son adjetivos que lo describen.
La idea del centésimo nombre es especialmente importante en el sufismo, que lo considera un símbolo del ser trascendente de Dios. Los sufíes a menudo describen su práctica mística como una búsqueda de ese nombre oculto y de este modo unir sus conciencias con la de la divinidad.
Otros, y especialmente los musulmanes chiíes, establecen una relación entre el centésimo nombre y la figura del Mahdi o redentor: será él quien, el Día de la Resurrección (Yawm al-Qiyāma), revele el nombre oculto de Dios.
En algunas tradiciones folclóricas árabes se afirma que los camellos conocen el centésimo nombre, aunque, obviamente, no lo revelan. Esta sería la razón de su caminar pausado y orgulloso, con la cabeza alta, a través del inhóspito desierto.
Los seguidores de la Fe Baháï (una religión monoteista que surgió en Persia hace menos de dos siglos), creen que el centésimo nombre de Dios, "El nombre oculto", fue revelado por El Bab´u´Din (
8 comentarios:
Angelita, tu no te aturrulles. Sólo decirte, como curiosidad, que el libro está dividido en capítulos y cada uno está titulado con uno de los 99 nombres de Alá. Y entre ellos te dedico el nombre nº 57, a ver si adivinas por qué.
no veo la lista con los nombres
En el modzilla lo leo y en el explorer no, gracias a Al-Ṣabūr, El Constante, El Más Paciente
chica, no sé...¡en qué andará Al- Qahhar!
de todas formas al-mugni y al-rasid me salen cortadí, a ver si viene Al-Ŷāmi (El que reúne, el Que Junta) y los veo al-completi
Yo tengo el mismo problema, ¿por qué será,s erá?
Gracias, María Sur, también tú puedes caminar con paso pausado y orgulloso y con la cabeza alta, a través de el inhóspito desierto (no te estoy llamando camella, ¿ennnn?) Me encantaron los nombres de los capítulos, e iba a buscarlos, pero, como en tantas cosas, me adelantaste en la carrera.
Muchas gracias, María, por la explicación. Estaba intrigada con los títulos de los capítulos.
Publicar un comentario